{{ v.name }}
{{ v.cls }}類
{{ v.price }} ¥{{ v.price }}
商標(biāo)是一個(gè)特殊的法律術(shù)語(yǔ)。部分品牌或品牌在政府有關(guān)部門依法注冊(cè)后,稱為“商標(biāo)”。商標(biāo)受法律保護(hù),注冊(cè)人有專用權(quán)。國(guó)際市場(chǎng)上著名的商標(biāo),通常在許多國(guó)家注冊(cè)。中國(guó)有一個(gè)中國(guó)國(guó)家。“注冊(cè)商標(biāo)”與“未注冊(cè)商標(biāo)”差異。注冊(cè)商標(biāo)是政府有關(guān)部門注冊(cè)后受法律保護(hù)的商標(biāo),未注冊(cè)商標(biāo)不受商標(biāo)法律保護(hù)。商標(biāo)現(xiàn)在很受歡迎。今年商標(biāo)申請(qǐng)官方費(fèi)用降低,商標(biāo)申請(qǐng)量迅速增加。問(wèn)題來(lái)了。注冊(cè)量這么大,名字越來(lái)越難。很多人會(huì)問(wèn)海外地名可以用來(lái)注冊(cè)商標(biāo)嗎?那么可行嗎?
商標(biāo)申請(qǐng)是品牌建立的開(kāi)始,注冊(cè)人將努力學(xué)習(xí)使用什么詞更好、更有意義。當(dāng)然,使用一些眾所周知的詞會(huì)讓更多的人理解和更廣泛的受眾。《商標(biāo)法》第十條第二款規(guī)定:“縣級(jí)以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國(guó)地名,不得視為商標(biāo)。但是,地名具有其他含義或者作為集體商標(biāo)使用.除證明商標(biāo)構(gòu)成部分外;注冊(cè)使用地名的商標(biāo)繼續(xù)有效。”本文排除了在中國(guó)使用和注冊(cè)單一公眾知道的外國(guó)地名作為商標(biāo)的以但書的方式注明了例外。
在實(shí)踐中,雖然外國(guó)地名作為商標(biāo)或商標(biāo)的組成部分需要承擔(dān)被稱為公眾知道和難以注冊(cè)的風(fēng)險(xiǎn),但由于外國(guó)地名通常給商標(biāo)一種異國(guó)情調(diào),為標(biāo)志增加了特殊的風(fēng)格.吸引顧客的色調(diào),一些商家已經(jīng)在其他幾十個(gè)中國(guó)注冊(cè)了含有外國(guó)地名的商標(biāo),因此向中國(guó)商標(biāo)主管部門申請(qǐng)注冊(cè)含有外國(guó)地名的商標(biāo)注冊(cè)的情況隨處可見(jiàn)。